Rainwater rinses the trees and rooves
Draws a curtain around the views
Shuttering the attention to the sound of gushing guttering
Waterfall stairs
Dripping leaves
Bare feet sinking into slippery grass
We walk past each other, heads bowed behind umbrellas
The clouds of the last few days drifting, taking my somber mood with them
A prescription of rich morning coffee, good cooking and interesting books
All taken whilst snuggled beneath covers, tossing in seawater with hot showers after or watching watercolour sunsets that evolve over hours
The whole world order could be refreshed thus
If only we would slow up and take our medicine
*And perhaps this is why we have the weird little break between Christmas and New Year, so that even the most time poor people have the space to reset their senses.
To those that have spent this precious time waiting in queues or at work, I’m sorry, I hope you find the remedy and rest you need soon.

Interesting. I’ve never seen the word rooves before. In the US it’s roofs. Google tells me that rooves is common everywhere else. I love language discoveries through international blogging. Like the time someone mentioned her hob. I’m like “What’s a hob?”
Australian language is so bastardised between English and American terms that I have often had to go to war with spellcheck. It is interesting though, I agree Jeff.
An excellent prescription of self improvement ideas for the COVID worrier.